|
Welkam sa kusina ni Juana, kung saan walang-humpay na nagbabaga ang pugon at nagliliyab ang tsismis.
Marami na ang tumambay sa kusina ni Juananananghalian, naghapunan, nalasing, nakipaghagikgikan, nakipag-iyakan. At ilan na rin sa kanila ang di-lamang miminsang bumulabog sa kanya. Ano 'yung sangkap ng puto, paanong kumain ng palitaw, puwede bang dayain ang kulay ng pichi-pichi? Dahil sa sawang-sawa na siya sa kanilang pang-uurirat, naisipan na niyang gumawa ng web page na kung saan maaari na
lamang halughugin ang mga sagot sa mga katanungan hinggil sa pagluluto at ek-ek sa kusina.
Ilang babala bago kayo magpatuloy. Una, kung hindi kayo tinuruan ni Inay o ni Impo kung paanong maghiwa ng sibuyas at kamatis, magpitpit ng bawang, maggisa, mag-ihawsa madaling sabi, maglutoproblema na ninyo iyan. Opo,
may ilang mga recipe na matatagpuan dito sa kanyang cyberlutu-lutuan, ngunit walang balak na mag-aksaya ng bandwidth si Juana para i-muwestra kung paanong magpakulo ng tubig, o kung paanong magtimpla ng adobo, lumpia, pansitmga ulam na karaniwa'y sinasabing tatak ng tunay na Pilipino.
Pangalawa, hindi gumagamit ng tiyak na sukat ng mga
sangkap si Juana. Strictly tantya ang kanyang sistema. Kapag ang hinihingi ng isang recipe ay isang dakot na tinadtad na sibuyas, aba e hindi na po niya suliranin kung ang mga kamay na ibinigay sa inyo ng Maykapal ay mas malapad pa sa siyanse. Ang isang bagay na talagang nakaiirita sa kanya ay ang tanong na "Gaano karaming asin?" Ang
sagot: Ano sa tingin mo, isang tasa? E di tikman mo! Walang karapatang lumapit sa kusina ang taong takot tumikim sa sarili niyang luto.
Pangatlo, hindi naniniwala si Juana sa salitang "authentic". Walang authentic sa balat ng lupa. E kung ngang ang Ifugao ay nakapagsusuot ng bahag na may pang-Amerikana. Kaya't kung ang recipe niya ay gumagamit ng sangkap na "banyaga," ito ay dahil sa paniniwalang nakapagpapasarap ito sa lutuin.
At hindi rin nga pala siya gumagamit ng SPAM, hotdog, vienna sausage o de latang cream of mushroom soup bilang sangkap sa mga lutuin. Tawagin na ninyo itong anyo ng pagiging isnabera, pero ang bawat tao sa mundong ibabaw ay may karapatang maging maselan sa kanyang mga hilig sa buhay.
At huli sa lahat, ang buong pahinang ito ay nakasulat sa Tagalog. Vakuwet? E feel ni Juana, e. Web page niya ito kaya puwede niyang isulat ito sa kahit na aling lengguwaheng type niya. At saka tingnan ninyo ang mga browser, may Intsik version, Hapon, Koreano, Italyano, Kastila, Ruso. Nasubukan na ba ninyong pumasok sa web page na Intsik na ang laman ay puro dingbats?
Buti nga't puwede ninyong i-set sa Latin 1/Western ang fonts ninyo kaya't kahit na ipinagbibili na niya kayo sa beho, ay puwede pa rin ninyong baybayin ang mga letra dito.
Kung ang angal ninyo ay dahil sa kayo'y hindi nananagalog o hindi sanay magbasa ng ga-kilometrong mga salita, mag-aral kayo. At hindi lang mga siping nasusulat sa Tagalog ang dadatnan ninyo sa kusina ni Juana. May ilan rin siyang mga panauhing manunulat na magbibigay ng mga siping nakasulat sa iba pang lengguwaheng Pilipino tulad ng Capampangan, Ilonggo, Cebuano, Panggalatok, Ilocano, at kung anish-anish pa. Kaya't magpasalamat kayo't hindi niya ito isinulat sa Aleman.
Nababagot na ba kayo? Puwes, buksan na ang takip ng kawali. Tumikim na, sumubo't ngumuya. |